Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.

KJV

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    , 41 - 15 f Vgl. Hebr. 4, 14 - 17 Col. 1, 15 - VgL Prov. 8, 22ff — 21 Matth. 23, 31; Act. 7, 52 - 24 Psal. 11, 3 - 27 Luc. 7, 16 - 28 Matth. 12, 24. 1 tenerent et occidercnt (vgl. Ζ. 19. 23) B 4 eias ρ < x 9 de talem B 14 prophetiae B 18 ut puto C 21 fundatorem x salva- torem R 2…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ς οδους σου· ειδεναι γαρ αυτας ου θελω· τι γαρ πλεον ημων ε χων ικανος ει , ι να δουλευσωμεν σοι; 78 Ps 11,6 ̓Επι των ασεβων μεγα φρονουντων ως μεγαλορημονα γλωτταν και χειλη δολια αυχειν οι πτωχοι ταλαιπωρουσι και στεναζουσιν οι πενητες, το τυραννικον αυτων ου φεροντες. τουτου χ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    almistam testatur, dicens: Propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam, dicit Dominus (Ps. XI, 6) . O dives! o cupiditate caecus! o judex perversus! si pauperem jacentem sub pedibus tuis despicis, dominum ejus et tuum exsurgentem adversus te iratum cur non expavesci…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 11,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie