Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 30,33Isa.30.33

Depuis longtemps un bûcher est préparé, Il est préparé pour le roi, Il est profond, il est vaste; Son bûcher, c'est du feu et du bois en abondance; Le souffle de l'Eternel l'enflamme, comme un torrent de soufre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Depuis longtemps un bûcher est préparé, Il est préparé pour le roi, Il est profond, il est vaste; Son bûcher, c'est du feu et du bois en abondance; Le souffle de l'Eternel l'enflamme, comme un torrent de soufre.

KJV

For Tophet [is] ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    "Depart . . . you cursed . . . into everlasting fire which was prepared for the devil," etc., and ( Is. 30:33 ): "Tophet is prepared from yesterday, prepared by the king," etc., where a gloss observes: "From yesterday, i.e. from the beginning---Tophet, i.e. the valley of hell." B…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    vinam praescientiam, sicut scriptum [Col. 1037C] est in propheta: «Praeparata est ab heri Topheth (Isa. XXX, 33) ,» quia hoc ad retributionem justitiae pertinet, sicut pertinet ad gratiam, ut ex una eademque massa peccati gratia electi praedestinentur ad vitam, concordante cum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    onis Isaiae prophetae: «Ab heri quippe et a praeterito tempore praeparata est a rege Domino Thofeth (Isa. XXX, 33) , id est lata et spatiosa gehenna, quae eos, id est reprobos, aeternis urat ardoribus.» Item idem in libro tertio super prophetam Amos, «Poenitentiam autem Dei in Sc…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 30,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie