Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.

KJV

At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    ate the feast in security; whence also the Psalmist says, “At midnight did I rise to praise thee.” [ Ps 119:62 ] [ed note, Easter vigil: This day was kept an universal fast over the whole Church. And they continued it not only till evening, but till cockcrowing in the morning. Th…
  • Connolly

    CSCO 064 (Unknown 0) — CSCO 064, 071 (Syr 25, 28) - Connolly 1911, 1913 - Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta I - t-v (t-v)

    t quae significant officia nostra, vespertinum, nocturnum et matutinum. 1 E£., XXIX, 38, 39. — ? Ps. CXIX, 62. — 3 MARC., XIIL, 35. — * MATTH., XXVI, 41. — 5 Luc., xir, 47. — ° MATTH., xxv, Û. pol P 539: p. ۰ +4 107 y> *At vespertinum quidem et matutinum laicis…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 119,62 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie