Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

KJV

I [am for] peace: but when I speak, they [are] for war.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ι την ιδιαν ζωην, μιμημα τον εαυτου βιον προβαλλομενος τοις υπ' αυτου τους νομους παραλαβουσιν. 1153 Ps 120,7.8 ∆υνατως δε και προς η θος το προκειμενον νοησαι· ε ξοδον ποιουμενου του φρουρουντος θεου απο της κακιας του εκκλινοντος απο κακου, ει σοδον την προς το ποιειν το αγαθον…
  • Primasius of Hadrumetum

    Commentary on the Apocalypse Book Two

    people, already enriched by the abundance of wisdom, say: With those who hate peace, I was peaceful (Psalms 120:7). They are grieved with the same zeal as the prophet who said: I saw the foolish and was distressed (Psalms 119:158); and My soul was grieved because of the sinners w…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    a te sunt. Dominus, qui custodit Israel, custodiat te ab omni malo, custodiat animam tuam Dominus (Psal. CXX, 7) . EPISTOLA XLVII [Note: [Col. 1117D] Cum eod. ms. collata ] . AD PETRUM. De honestis gratulatur studiis, et ad puriorem vitam hortatur . Charissimo suo consobr…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 120,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie