Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ne pourrais-je emprunter les ailes de l’aurore et qu’elles me déposent au-delà des mers?

bible-des-peuples

Grec original

ἐὰν ἀναλάβοιμι τὰς πτέρυγάς μου κατ᾿ ὄρθρον καὶ κατασκηνώσω εἰς τὰ ἔσχατα τῆς θαλάσσης

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Ne pourrais-je emprunter les ailes de l’aurore et qu’elles me déposent au-delà des mers?

BIBLE-DES-PEUPLES

Ne pourrais-je emprunter les ailes de l’aurore et qu’elles me déposent au-delà des mers?

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 138,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie