Traductions
Louis Segond 1910
Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
KJV
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
KJV
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ν λεγοντα προφητην Ζηλων εζηλωκα τωι κυριωι παντοκρατορι ανθ' ω ν κατελιπον σε οι υιοι ̓Ισραηλ. 1220 Ps 139,2–4 Ανθρωπος πονηρος ο δολερος και απατεων εστιν, ανηρ δε α δικος ο τουτον υπεραναβεβηκως εν κακιαι ως δια του πανουργευεσθαι και ραιδιουργειν αδικειν σπευδειν την λογικην…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
festatio. Qui homo appellatus est, ut ait Propheta: «Eripe me, Domine, ab homine [Col. 0827B] malo (Psal. CXXXIX, 2) :» homo quippe dicitur, quia hominem decepit. Oportet enim nos in universis tentationibus, seu tribulationibus, hunc versiculum Psalmographi seu Apostoli exclamar…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
bono tuo malum meum (Rom. XII, 21) ; et: Eripe me Domine, ab homine malo, a viro iniquo libera me (Psal. CXXXIX, 2) , utique me, et tibi factori ac redemptori meo piissimo restitue me; quod utique misericors agis, si quod contra te meditor, [Note: [Col. 0701D] Haec concinunt cu…
Pour une étude immersive de Psaumes 139,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →