Traductions
Louis Segond 1910
Heureux le peuple pour qui il en est ainsi! Heureux le peuple dont l'Eternel est le Dieu!
KJV
Happy [is that] people, that is in such a case: [yea], happy [is that] people, whose God [is] the LORD.
Heureux le peuple pour qui il en est ainsi! Heureux le peuple dont l'Eternel est le Dieu!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Heureux le peuple pour qui il en est ainsi! Heureux le peuple dont l'Eternel est le Dieu!
KJV
Happy [is that] people, that is in such a case: [yea], happy [is that] people, whose God [is] the LORD.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ῶν ὑπὸ τὴν νεφέλην ἦσαν καὶ πάντες διὰ τῆς θαλάσ- 2 Psal. 35, 7 — 3 Hiob 38, 41 a — Hiob 38, 41b — 4 Psal. 144, 15—15 Matth. 10, 29 — 24 I Kor. 9, 9 — 28 I Kor. 10, 1—9a. 11 V M 24 vgl. S. 122, 1 28—S. 164,9 vgl. S. 122, 2—12 1 κατὰ τὴν — περὶ πάντων < M 3 τίς δεδωκέναι vor τίς δ…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
43 — Vgl. Psal. 109, 1 — 15 Vgl. Ex. 16, 1ff — 17 Vgl. Joh. 6, 31 — 22 Vgl. Matth. 6, 25ff — 23 Vgl. Psal. 144, 15 — 29 Vgl. Psal. 72, 8f 13 conculcatione G 14 nutritur B L 16 repromissionis B | <et>; Kl 17 tantam R tantum x | caelestem — mannam x* (nur manna) 21 aliquam < caelo…
Methodius
De Resurrectione
st nicht bleiben«, als der in den andern geblieben, aber in diesen 4.9 I Joh. 5,19 — 6 Psal. 64,10 — Psal. 144,15 — 7 Mt.5, 45 — 9f vgl. De autex. 17, 2 S. 189, 15 — 10 vgl. De res. II, 7 S. 341f — 14 Kol. 2, 20. Gal. 4,3 — 15 vgl. I Joh. 5,21 — 18 I Kor. 6,9.10— 20 Phgil. 3, 19…
Pour une étude immersive de Psaumes 144,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →