Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi.

cei-1974

Grec original

ἐκθλίψω αὐτούς καὶ οὐ μὴ δύνωνται στῆναι πεσοῦνται ὑπὸ τοὺς πόδας μου

Traductions

CEI-1974

Li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi.

CEI-1974

Li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi.

Lecture patristique

2
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    της δε καταδιωξεως τελος η εκεινων εις τελος ε κλειψις. ου γαρ κοπος ου τε φοβος μοι ενεποδισεν. 142 Ps 17,39a Φειδομενος των 38 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστηριο ∆ιαχειρισης Πολιτισµικης Κληρονοµιας, www.aegean.gr/culturaltec/chmlab. Χρηµατοδοτη…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ενος θλιψει περιβαλει, αλλ' ι ν' αισθηθεντες οι κακων εισιν παυσωνται της φιλεχθρου προαιρεσεως. 143 Ps 17,39b Το πεσειν τους εχθρους υπο τους ποδας του αγιου ουκ α λλο τι σημαινει η υποταγην των διαφορων. ως γαρ φαυλον το εσταναι εν τηι χειριστηι ε ξει, αρχη σωτηριας το πεσειν α…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 17,39 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie