Traductions
Louis Segond 1910
Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
KJV
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.
Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
KJV
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.
Suda
Suidae lexicon
Ambr. 736 746 ═ Ambr. 753 747 — ἀζήμιοϲ ═ P, Ba 40, 10, Et. M. 26, 23; l. ═ Ambr. 722 ἐνιψάμην —μου Ps. 25, 6 vs. 19 ἀθῷοϲ —ἀναίτιοϲ ═ An. Ox. 2 429, 10, Ambr. 722, H 748 — ἄϲπλαγχνον ═ P cf. Ba 40, 8, H θηρόϲ —δέραϲ Anth. 6, 168, 8 749 ═ Macar. l 46 cf. Philol. Suppl. 6, 258, n.…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ν τηι αληθειαι σου· κατα αληθειαν γαρ και ουκ επιπλαστως ευαρεστειν ποιει η του θεου ελεημοσυνη. 233 Ps 25,6.7 Τας πρακτικας της ψυχης δυναμεις χειρας τροπικως καλουμενας εν αθυοις νιπτεται τις ουδεν φαυλον αλλ' ει τι σπουδαιον ενεργων εν αυταις. ταχα δε και ο μολυνας αυτας εν ερ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
is the "organ of organs" (De Anima iii), all works are attributed to the hands: hence it is said in Ps. 25:6 : "I will wash my hands among the innocent." Reply to Objection 2: We use incense, not as commanded by a ceremonial precept of the Law, but as prescribed by the Church; ac…
Pour une étude immersive de Psaumes 25,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →