Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:

KJV

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    νευματικως εορταζοντων· οι γαρ πνευματικως εορταζοντες ηχουσιν αγαλλιωμενοι και εξομολογουμενοι. 429 Ps 41,7b Ει γενοιμην εν τηι γηι του ̓Ιορδανου, τουτεστιν ει αξιωθειην του αγιου βαπτισματος, το τηνικαδε σου μνησθησομαι. διερμηνευουσι δε και το ̔Ερμωνιειμ οδος λυχνου, ως του αγ…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Psalmos

    ας ων το κρεισσον το αναλυσαι και συν Χριστωι ειναι· τα δε μετα τουτο διηγησις των ετι λυπουντων. 48 Ps 41,7 Τηκει ψυχην επιθυμουσαν ο του επιθυμουμενου χωρισμος. κεχωρισθαι δε θεου φησιν, εως ουπω παραδεισον οραι την ιδιαν πηξιν την απ' αρχης, αλλ' ετι την Ἰορδανου γην οικει και…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    putatur. Jordanis, humilitas, ut in Psalmis: «Memor ero tui de terra Jordanis [Note: [Col. 0971] 12 Psal. XLI, 7.] ,» id est, de humilitatis meae stabilitate tui recordabor. [Col. 0972A] Jordanis, instabilitas hujus vitae, ut in libris Regum [Note: [Col. 0971] 13 IV Reg. II,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 41,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie