Traductions
OSTERWALD
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
OSTERWALD
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
osterwald
Hébreu original
OSTERWALD
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
OSTERWALD
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ur einen Beleg 15 *** Kl, vgl. gr. 16 dm lel] dnm B 4Ezech. l,25f - 12 Ps. 109,1 - 18 Ps. 79, 1 - 19 Ps. 46, 9 - 24 Matth. 19, 28 - 29 Matth. 26, 64 - 32 Matth. 25, 31 6 δ’ < M 8 ὂμοἴ Μ 18 φη. φηοι oiM 26 με H 29 —31 καὶ—δυνάμεως] Kl, vgl. S. 476, 3ff —476, 6 καὶ ὁ — δυνάμεως < H…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ὶ> ταῦτάφησιν· »ὂταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ δόξη 4Ezech. l,25f - 12 Ps. 109,1 - 18 Ps. 79, 1 - 19 Ps. 46, 9 - 24 Matth. 19, 28 - 29 Matth. 26, 64 - 32 Matth. 25, 31 6 δ’ < M 8 ὂμοἴ Μ 18 φη. φηοι oiM 26 με H 29 —31 καὶ—δυνάμεως] Kl, vgl. S. 476, 3ff —476, 6 καὶ ὁ — δυνάμεως < H…
Various
Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)
Et quid est ille, nisi quoddam marsupium Dei? Denique ait: Meus est orbis terrae, et plenitudo ejus (Psal. XLVI, 12) . Inde est, quod Malachias repertos argenteos multos non reposuit, sed exposuit. Nam totum munus Dei in Dei opus jubet expendi. Non suas, non suorum considerat nec…
Pour une étude immersive de Psaumes 46,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →