Traductions
Louis Segond 1910
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
KJV
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
KJV
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
υνησεται τις σοφον προσενεγκασθαι λογον, ο ταν συγγεγυμνασμενην κατα συνεσιν ε χηι την διανοιαν. 507 Ps 48,5b ̔Ο μαθων τα θεια και καλως αυτα παραδουναι δυνησεται. διο και μετα το κλιναι εις παραβολην το ου ς αυτου ανοιγειν υπισχνειται, τουτεστιν σαφηνιζειν εν ψαλτηριωι το προβλη…
Pour une étude immersive de Psaumes 48,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →