Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.

KJV

God is known in her palaces for a refuge.

Lecture patristique

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    Gud. 223 cf. H, Ps. Herodian. 13 225 — γηγενήϲ cf. H v. γηγενέταιϲ, Ambr. 296 γηγενεῖϲ sq. Thdr. in Ps. 48, 3, PG 80, 1217 c, 1220a 224 — vs. 12 γηγενεῖϲ Ar. Nu. 852 — 3 c. sch.; γηγενεῖ —γῆν sch. Ar. Ran. 825 vs. 15 γηγενεῖϲ sq. ═ An. Ox. 2, 432, 3 227 ═ Ambr. 331. 228 Iambl. at…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    σω ανθρωπου καθ' η ν συνιεμεν των ακουομενων, καθα φησιν ο σωτηρ· ̔Ο ε χων ω τα ακουειν ακουετω. 505 Ps 48,3a ̓Επει εν τοις καλουμενοις ε θνεσιν εις ακροασιν οι μεν εισιν γεωδεις ο λοι της υ λης και του γηινου φρονηματος, γεγενημενοι δε υιοι ανθρωπων κατ' επιστημην και παιδευσιν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    27D] In Officio ecclesiastico.] : Quique terrigenae et filii hominum, simul in unum dives et pauper (Psal. XLVIII, 3) , [Col. 0127B] ite obviam ei, subjungimus et orando hoc modo: Qui regis Israel, intende; qui deducis velut ovem Joseph: qui sedes super cherubim, nuntia nobis s…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 48,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie