Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.

KJV

But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ν προνοουμενον ε γνωσαν, εκ του μεγεθους και καλλους αυτων αναλογως τον δημιουργον θεωρησαντες. 650a Ps 63,11 ∆ιελεγχομενης της πλανης, ο δικαιος ευφρανθησεται επι τωι θεωι, ορων τους παλαι πλανωμενους ανθρωπους αναγγελλοντας τα ε ργα του θεου και συνεσιν ε χοντας των ποιηματων α…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    biliter agis, gratissimum habemus; sed laudes ejus in illum diem, cum laudabuntur omnes recti corde (Psal. LXIII, 11) , et cum laus erit unicuique a Deo, servandas censemus. Reverendum et diligendum dominum, et Patrem nostrum archiepiscopum Lanfrancum, et nepotem ejus, et dilecto…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    rum, Laetabitur justus in Domino, et sperabit in eo; et laudabuntur omnes [Col. 1219D] recti corde (Psal. LXIII, 11) . 33. (Interrogatio.) O frater charissime, si tristitia mala est et nocet servis Dei, quid est quod ait Salomon: Cor sapientum ubi tristitia est, et cor stulto…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 63,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie