Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

menace la bête des roseaux, avec ses taureaux, tous ces peuples et leurs maîtres qui aiment la guerre. Qu’ils t’offrent repentants, l’or et l’argent.

bible-des-peuples

Grec original

ἐπιτίμησον τοῖς θηρίοις τοῦ καλάμου ἡ συναγωγὴ τῶν ταύρων ἐν ταῖς δαμάλεσιν τῶν λαῶν τοῦ μὴ ἀποκλεισθῆναι τοὺς δεδοκιμασμένους τῷ ἀργυρίῳ διασκόρπισον ἔθνη τὰ τοὺς πολέμους θέλοντα

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

menace la bête des roseaux, avec ses taureaux, tous ces peuples et leurs maîtres qui aiment la guerre. Qu’ils t’offrent repentants, l’or et l’argent.

BIBLE-DES-PEUPLES

menace la bête des roseaux, avec ses taureaux, tous ces peuples et leurs maîtres qui aiment la guerre. Qu’ils t’offrent repentants, l’or et l’argent.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    λευσατε, ι να και ημεις υμιν συμβασιλευσωμεν, ω ν τα δωρα νοηματα και λογοι και ε ργα επαινετα. 702a Ps 67,31a Νοησεις θηρια καλαμου τους την ψευδωνυμον πρεσβευοντας γνωσιν. δυναται περι τουτων ειρησθαι η προφητεια η ου τως ε χουσα Ουαι τοις γραφουσιν πονηριαν· γραφοντες γαρ πονη…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Mark

    seudo-Jerome: Then took place the gathering together of the bulls among the heifers of the people. [ Ps 67:31 , Vulgate] It goes on: “And Peter followed Him afar off, even into the palace of the High Priest.” For though fear holds him back, love draws him on. Bede: But rightly do…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    perierat. Harundo significat vitiosos, juxta illud: «Increpa feras harundinis [Note: [Col. 0949] 5 Psal. LXVII, 31.] ,» id est, destrue haereticos, qui in palude vitiorum commorantur, vel, qui sacrae Scripturae fallaciter adversantur. Harena significat infideles infructuos…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 67,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie