Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.

KJV

But God shall wound the head of his enemies, [and] the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    οι παιδευθωμεν, η ν ε χει φροντιδα υπερ ημων ο θεος ου φεισαμενος του υιου, ι ν' ημων φεισηται. 717a Ps 68,21.22 Περιλυπος η ψυχη μου γεγονεν ε ως θανατου, προσδοκωσης της καρδιας μου ονειδισμον και 135 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστηριο ∆ιαχειρισ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    is suae dicit, Sustinui qui simul mecum contristaretur, et non fuit; et consolantes, et non inveni (Psal. LXVIII, 21) ? RESPONSIO (Ex Aug. serm. 2 in hunc psal., n. 5) . Discipuli enim vel mulieres de passione corporea Domini vel morte tristabantur; Dominus tamen alia trist…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    9) : « Sustinui qui simul mecum contristaretur, et non fuit: consolantem me quaesivi, et non inveni (Psal. LXVIII, 21) . Consolantem quippe in passione minime invenit, qui ex despectu mortis etiam ipsos hostes pertulit, pro quibus ad mortem venit.» Et in homilia trigesima sexta:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 68,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie