Traductions
Louis Segond 1910
Les fils d'Ephraïm, armés et tirant de l'arc, Tournèrent le dos le jour du combat.
KJV
The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
Les fils d'Ephraïm, armés et tirant de l'arc, Tournèrent le dos le jour du combat.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Les fils d'Ephraïm, armés et tirant de l'arc, Tournèrent le dos le jour du combat.
KJV
The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
υτο, βοηθουντος σου και συζοντος· η δη γαρ πολλακις βοηθουντος σου και σωτηρος πειραν ανεσχομεν. 821 Ps 78,9b–10 Ει και μη α ξιοι ημεις του ευ παθειν δια το αμαρτιας ει ναι περι ημας, αλλα γε επειδη το σον ο νομα επικεκληται ημιν (εσμεν γαρ κληρονομια και λαος σου), ιλασθητι ταις…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
clementiam, ut ad honorem et gloriam nominis sui, suam in hoc miraculo dignetur excitare potentiam (Psal. LXXVIII, 9; Psal. LXXIX, 3) . Completa oratione, surrexit ancilla Christi, et accedens ad corpus: In nomine, inquit, Domini Salvatoris Jesu Christi Filii Dei, surge, juvenis,…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
, contra te pro afflicto, et dicentium: Adjura nos, Deus, etc.] : Adjuva nos, Deus, alutaris noster (Psal. LXXVIII, 9) ; et: Deus, in adjutorium meum intende (Psal. LXIX, 2) ; et: Domine, libera animam meam a labiis iniquitatis et a lingua dolosa (Psal. CXIX, 2) ; et: Confundan…
Pour une étude immersive de Psaumes 78,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →