Traductions
Louis Segond 1910
Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
KJV
Oh that my people had hearkened unto me, [and] Israel had walked in my ways!
Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
Louis Segond 1910
Hébreu original
וָֽ֭/אֲשַׁלְּחֵ/הוּ בִּ/שְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑/ם יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽ/מוֹעֲצוֹתֵי/הֶֽם
Louis Segond 1910
Oh! si mon peuple m'écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
KJV
Oh that my people had hearkened unto me, [and] Israel had walked in my ways!
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
. Unde et Psalmista praevenientem se Dei gratiam dicit: «Eripuisti animam meam ex inferno inferiori (Psal. LXXXI, 13) .» Beatus igitur Job, ante Mediatoris adventum ad infernum se descendere sciens, Conditoris sui illic protectionem postulat, ut a locis poenalibus alienus existat…
Pour une étude immersive de Psaumes 81,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →