Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!

KJV

A Song [or] Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    : «Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum! Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini (Psal. LXXXIII, 1) .» Statim enim, ut de Aegypto, id est, de hujus mundi conversatione homo exit, in Sochot, id est in Ecclesiae tabernacula laetus venit. Hic autem sibi panes azym…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    [Note: [Col. 0882D] Cod. Vat. 1254: Concupivit et defecit anima mea. ] anima mea in atria Domini!» (Psal. LXXXIII, 1.) Cum pluraliter tabernacula [Col. 0882B] posuisset, mox non de multis tabernaculis, sed de una domo subdidit, dicens: «Beati qui habitant in domo tua, Domine, i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    hominis militia est super terram (Job VII) .» Unde: «Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum (Psal. LXXXIII, 1) .» Non enim solum domus Domini aeterna, sed etiam tabernacula [Col. 0919D] in praesenti sunt diligenda ac desideranda. Unde Propheta: «Concupiscit et deficit sp…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 83,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie