Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Sorgi, Signore, alza la tua mano,non dimenticare i miseri.

cei-1974

Grec original

ἀνάστηθι κύριε ὁ θεός ὑψωθήτω ἡ χείρ σου μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων

Traductions

CEI-1974

Sorgi, Signore, alza la tua mano,non dimenticare i miseri.

CEI-1974

Sorgi, Signore, alza la tua mano,non dimenticare i miseri.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    16 ff Vgl. Theophylakt: ὁ οὗν χρεώστης, ὡς τῷ θεῷ ἐκ τότε ὀφείλων, καὶ ἄκων κατέβαλλε. — 19 ff Vgl. Psal. 9, 33. 35; Jac. 2, 5 1 τὸν M H c. r. τῶν H a 3 τις Kl 5 ἐκδεδόκασιν H 5/6 ἐπιβεβλήκειμεν Kl ἐΠιβεβλήκαμεν Μ H 6 1. ἐπέδωκεν ? Koe 14 τῷ] τὸ Η 15ff δανιστῇ usw. H 24 καὶ] 1. ἢ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 9,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie