Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Egli pensa: òDio dimentica,nasconde il volto, non vede più nullaò.

cei-1974

Grec original

εἶπεν γὰρ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ ἐπιλέλησται ὁ θεός ἀπέστρεψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ τοῦ μὴ βλέπειν εἰς τέλος

Traductions

CEI-1974

Egli pensa: òDio dimentica,nasconde il volto, non vede più nullaò.

CEI-1974

Egli pensa: òDio dimentica,nasconde il volto, non vede più nullaò.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    a Dei, ut in Psalmis: «Avertit faciem suam, ne videat in [Col. 0920B] finem [Note: [Col. 0919] 20 Psal. IX, 32.] ,» id est, non habet scientiam qua possit scire mala nostra. Facies, protectio Dei, ut in Habacuc: «Ante faciem ejus ibit mors [Note: [Col. 0919] 21 Hab. III, 5.]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 9,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie