Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Reviens, Eternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Reviens, Eternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!

KJV

Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)

    γίγνεται ἰὸν ἔχων χαλεπώτατον, ὡς καὶ ἀπὸ μόνου τοῦ ὀφθαλμοῦ θανατοῦν. — 18 Vgl. I Kor. 15, 26. — 19 Psal. 90, 13. — 20 Luk. 10, 19. — 23 Vgl. Hom. 21, 6 = lat. III, 6 (Lo 15, 403 MPL XXV, 615): Nuper diximus de parvulis Babyloniis, de viris Babyloniis, de semine Babylonio. — Vgl…
  • Suda

    Suidae lexicon

    1,16 et Eust. O. 1687, 52, porro H; Ὅμηροϲ cf. Ε 385, Hesiod. fr. 10 2222 ═ Ba 228, 28 2223 Thdr. in Ps. 90, 13, PG 80, 1613 b c 2224 —ἐπίβαϲιϲ ═ Ba 228, 29 cf H πρώτη—κατακόλπιϲιν fort. Iambl. ὁ sq. Polyb 16, 29,1 2225 ἡ —ἔχουϲα fort. lambl. ἴνα sq. Polyb. 16, 29, 2 2208 Z 835 2…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    επι τον ακρογωναιον λιθον εκλεκτον ε ντιμον δι' απιστιας ως λιθον προσκομματος αυτοις γενεσθαι. 907 Ps 90,13 Τεσσαρα ει δη αντικειμενων δυναμεων σημαινει δια των εγκειμενων τεσσαρων ονοματων τυγχανοντων ιοβολων και εκτεθηριωμενων ζυων. και Παυλος δε υπερβας την προς αι μα και σαρ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 90,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie