Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Romains 11,22Rom.11.22

Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché.

KJV

Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Lecture patristique

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    τό· πολλοὶ κλητοὶ, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί« κτλ. — 2 Matth. 20, 16. — —15 Vgl. Rom. 11, 21. 24. 18. — 15 Rom. 11, 22. — 18 Vgl. öm. 2, 4. — 22 22ff. Vgl. in I Kor. 5, 5 (Cat. Cram. V, 90): Οὐκ ἀεὶ οὔτε ὁ θεὸς οὔτε οἱ τούτου θεσπέσιοι μαθηταὶ κέχρηνται χρηστοῖς λόγοις πρὸς τοὺς ἀκούοντ…
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ράσκω; 13 f. vgl. Matth. 15, 27 loff. Luk. II, 31; vgl. 3 Kon. 10, 4. 5 20 Joh. 6, 35; vgl. 6, 53 22 Rom. 11, 22 2 Spiiitu sancto B 3 ut] aut ABE 4 efferens A, effero B + aut B 4 et > ABE 6 columban BE 8/9 Dominum] DexmiBE 10 cognoscimus BDEe intellegimiis BDEe 11 circumdabuntur…
  • Florus of Lyon

    Book against John Scotus

    nd severity of God: on those who fell, severity; but on you, goodness, if you continue in goodness." Romans 11:22. Section 8: He follows and says: And whatever is understood about the divine will should be felt about the predestination of God. This definition pleases us because i…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 11,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie