Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Zacharie 2,5Zech.2.5

je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle.

KJV

For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

Lecture patristique

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    ξῆρεν· ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ τοῦ θεῖναι τὴν γῆν σου εἰς ἐρήμωσιν( βούλεται 1 Vgl. Psal. 17, 30? Zach. 2, 5? — 5 Vgl. Onom. sacra I, 198, 63: Σιὼν σκοπευτήριον ἢ διψῶσα ἢ ἐντολὴ σκοπίας, u. ö. — 9 Vgl. II Thess. 1, 4. — 10 ff. Vgl. Hier. Comm. 865. — 12 ff. Vgl. Olymp. (Gh I,…
  • John Chrysostom

    NPNF1-13. Saint Chrysostom: Homilies on Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, Thessalonians, Timothy, Titus, and Philemon

    8 6:5 6:6 13:2 Joel 2:28 Amos 2:11 4:13 5:8 5:18 6:4-6 Jonah 3:4 3:4 3:10 Micah 6:2 6:3 Habakkuk 2:4 Zechariah 2:5 13:7 Malachi 1:2-3 2:7 2:15 Matthew 1:21 1:21 1:21 1:21 2 3:3 3:7 3:14 4:18 4:23 5:3 5:3 5:3 5:4 5:4 5:6 5:7 5:8 5:8 5:8 5:9 5:9 5:10-12 5:11 5:11 5:11-12 5:12 5:16…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    is offendimus omnes; criminalia saltem caveamus. Et Zacharias ait: «O, o fugite de terra Aquilonis (Zach. II, 5) ,» id est de regno diaboli, qui frigidis, id est iniquis, dominatur. Non enim cantatur canticum Domini in terra aliena. Et in Canticis: «Si ignoras te, egredere, et a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Zacharie 2,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie