Skip to main content
bible.reafit.ai

But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie avec son mari, et que le mari ne répudie point sa femme.

KJV

But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.

Patristic reading

3
  • Hermas

    The Shepherd of Hermas

    ἐὰν ἐπιμείνῃ τῷ πάθει τούτῳ ἡ γυνή; Ἀπολυσάτω, φησίν, αὐτὴν καὶ ὁ Mk. 10, 11; Mt. 5, 32; 19, 9; cf. I Cor. 7, 11 ἀνὴρ ἐφ̓ ἑαυτῷ μενέτω: ἐὰν δὲ ἀπολύσας τὴν γυναῖκα ἑτέραν γαμήσῃ, καὶ αὐτὸς μοιχᾶται. Ἐὰν οὖν, φημί, κύριε, μετὰ τὸ ἀπολυθῆναι τὴν γυναῖκα μετανοήσῃ ἡ γυνὴ καὶ θελήσῃ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    f he does so after knowing her to be guilty of fornication. Objection 5: On the contrary, A gloss on 1 Cor. 7:11, "Let not the husband put away his wife" says that "Our Lord permitted a wife to be put away on account of fornication." Therefore it is not a matter of precept. Objec…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    reconciliation allowable when the divorce has been granted justly. On the contrary, It is written ( 1 Cor. 7:11 ): "And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband." Further, it is allowable for the husband not to put her away after fornication. Ther…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 7:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study