Translations
Louis Segond 1910
Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.
KJV
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.
KJV
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
t ministerium, ut non sit vituperatio in sacerdote Christi, sed laudatio in praedicatore veritatis (II Cor. VI, 3) . [Et ut sanctum baptisma diligentissime exerceant, quia in nullo loco periculosius erratur; [Col. 0300C] sicut nec fructuosius, si bene observatur]. Hortenturque…
Various
Patrologia Latina Vol. 126 (Migne)
i per Paulum locutus est, ut exhibeatis vos sicut Dei ministros, ne vituperetur ministerium nostrum (II Cor. VI, 3 et 4) . Et quia jejunia paschalia inchoastis, ante oculos habete quid in Pascha, id est in transitu suo ex hoc mundo ad Patrem, Dominus Jesus tradendo corpus et sang…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
gaudentes, sicut egentes, multos autem locupletantes, tanquam nihil habentes, et omnia possidentes (II Cor. VI, 1-10) .» «De caetero, fratres, gaudete, perfecti estote, exhortamini, pacem habete, ut Deus pacis et dilectionis sit semper vobiscum (II Cor. XIII, 11) .» Amen. Data I…
For an immersive study of 2 Corinthians 6:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →