Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Kings 5:212Kgs.5.21

So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et Guéhazi courut après Naaman. Naaman, le voyant courir après lui, descendit de son char pour aller à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?

KJV

So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    illis: tu vide ne egeant. Super hoc quem forte ab adventantibus petere deprehendes, judica Giezitam (IV Reg. V, 20-27) : id de ostiariis, id de caeteris officialibus decernendum. Verum hoc ex abundanti: nam formam istam jam olim a te positam recordamur. Quid tuo dignius apostolat…
  • Tarchnisvili

    CSCO 143-144 (Iber 3-4) — CSCO 143-144 (Iber 3-4) - Tarchnisvili 1954 - Typicon Gregorii Pacuriani - t-v (t-v)

    bus et debilibus ad portas monasterii adstantibus, altera vero fratribus 1 Joh, хи, 6; жи, 28. 2 4 Reg., V, 21. * p. 58 * p. 59 * p. 60 35 TYPICON PACURIANI, $ 85-88 detur ut eulogia; itemque in omnibus ecclesiis hesyehasteriorun una hostia exeidatur pro salut…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    nblick wohl zu übersetzen (u. nicht «durch ihre Glieder sündigen Es im Lügner dich m Re S 24 14 Vgl. 4 Reg, V, 20-27. icx auf die Verbindun = S v., XIX, 32. 13 Vgl Is, V, #4 37,4. 8 Im Byr. einheitien m © ħadâmë (rukkâbē) in CH, 2,21 u ee p. 100 80 HYMNUS 28, 12 - 28, 16…

Go deeper

For an immersive study of 2 Kings 5:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study