Skip to main content
bible.reafit.ai

Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

que Dieu a répandue abondamment sur nous par toute espèce de sagesse et d'intelligence,

KJV

Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

Patristic reading

3
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Ephesios

    Fragmenta in epistulam ad Ephesios (in catenis) 611 Eph 1,3–13 Ὁ ευλογησας ημας. ευλογησε δια του υιου, εξελεξατο δια του υιου, υιοθετησε δια του υιου, εχαριτωσε δια του υιου. πως δε δια του υιου; ω θαυμα· δια του αιματος αυτου, φησιν. ειδες πλουτον χαριτος; μαλλον δε περισσειαν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    im sumus factura, creati in Christo in operibus bonis, quae praeparavit Deus, ut in illis ambulemus (Ephes. I, 8-10) .» Audi, «in operibus bonis quae praeparavit Deus,» [Col. 1550D] et si quid te boni posse vides, age gratias praeparanti quod potes, non propriae voluntati, quae…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    secundum consilium voluntatis suae, ut simus in laudem gloriae ejus qui ante speravimus in Christo (Ephes. I, 3-12) .» De primatibus, charissimi, super quibus me quidam vestrum consuluerunt et apostolicae auctoritatis (qua licet indigni Domino dispensante fungimur) decretum post…

Go deeper

For an immersive study of Ephesians 1:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study