Translations
Louis Segond 1910
A cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens...
KJV
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
A cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens...
KJV
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
Epiphanius
Ancoratus
ῖν‘ ὅμοιον τῷ εἰπεῖν »ἐνοικήσω 1 f II Kor. 13, 3 — 2 f Act. 20, 35 — 3 f Act. 20, 22 — 4 f Philem. 1 Ephes. 3, 1 — 5 f Act. 20, 23 — 6 f vgl. Gal. 1, 20 — 7 Rom. 1, 4 — 8 Jes. 57, 15 — 8 f Rom. 2, 29 — –11 Kol. 2, 11 — 11 I Kor. 3, 16 — 12 Kol. 2, 6 — 12 f II Sam. 23, 2 — 13 f öm…
Origen
In Jeremiam (Homiliae 12-20)
θέλει διδόναι »δόξαν τῷ θεῷ« φωτὸς ὄντος, ὡς οὐ δυναμένης δόξης ἀπαγγέλλεσθαι τοῦ θεοῦ, ἐπὰν 4 Vgl. Eph. 3, 1 Phil. 1, 13 u. ö. — 8. 15 Vgl. II Kor. 12, 1 Act. 16, 9. 10 18, — 9 Vgl. Rom. 15, 19 II Kor. 12, 12. — Vgl. II Kor. 12, 10. — 10 Vgl. Rom. 15, 20. — 16 ff. Vgl. II Kor. 1…
Photius Constantinople_PG 101 104
Fragmenta in epistulam ad Ephesios
ου εν ενι σωματι την προς αλληλους εμφαινει καταλλαγην, δια δε του τωι θεωι την προς θεον αμφοτερων. Eph 3,1 Τουτου χαριν εγω Παυλος ο υπερ υμων των εθνων δεσμιος του Χριστου Ἰησου. εστι γαρ ειναι μεν δεσμιον του Χριστου, τουτ' εστι δια την εις αυτον αμετατρεπτον πιστιν δεδεσθαι…
For an immersive study of Ephesians 3:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →