Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 7:17Exod.7.17

Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ainsi parle l'Eternel: A ceci tu connaîtras que je suis l'Eternel. Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main; et elles seront changées en sang.

KJV

Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.

Patristic reading

2
  • Philo Judaeus

    De Mutatione Nominum

    ) —, κύριον δὲ ὠνόμασε πολλαχοῦ τῶν ὑπ’ αὐτοῦ χρησθέντων· ᾄδεται δὲ τὰ τοιαῦτα· „τάδε λέγει κύριος“ (Exod. 7,17), καὶ ἐν ἀρχῇ· „ἐλάλησε κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων· ἐγὼ κύριος, λάλησον Φαραὼ βασιλεῖ Αἰγύπτου, ὅσα ἐγὼ λαλῶ πρὸς σέ“ (Exod. 6,29), καὶ Μωυσῆς πρὸς αὐτόν· „ὅταν ἐξέλθω τὴ…
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    — 3 εορτὴ κυρίου] Exod. 12, 11 — 5 ῥάβδος] Exod. 4, 2ff — 6 καθάπερ τὴν χεῖρα Μωσέως] Exod. 4, 6? — Exod. 7, 17 — 7 ἀκρίδας] Exod. 10, 4 — 8 Ι Petr. 1, 24; Jes. 40, 6 vgl. VI 10, 2 — 11f vgl. I 20, 1. VI 24, 1. 2 — —21 vgl. X 17, 5 — 24f Theodoret 1 18, S. 369 B Migne: Μονόϊμον τ…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 7:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study