Translations
Louis Segond 1910
car c'est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu.
KJV
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
car c'est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu.
KJV
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
τοὺς γὰρ ταῦτα πάντα φησί. καὶ εἰ μὴ ἐπε- 5 Vgl. Hilgeufeld, NT extra canon. recept. IV, 69 sq. — 12 Gal. 2, 19. — 14 Gal. 2, 20. — 16 Matth. 22, 32 (Syr. Sin.) — 19 Vgl. öm. 6, 4. — 21 Joh. 8, 40. — 32 Vgl. Joh. 8, 31 f. 4 θείας, corr. V | τὸ] τοῦ, corr. We | 12 τὸ] τώ Μ, corr.…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
h. 8, 40. — 32 Vgl. Joh. 8, 31 f. 4 θείας, corr. V | τὸ] τοῦ, corr. We | 12 τὸ] τώ Μ, corr. Pr, denn Gal. 2, 19 fehlt der Artikel | 16 τῷ] τὸ, corr. V | 20 συναρέστησαν, corr. V | 26 ἕτερος, corr. We. φέρετο μετ᾿ ὀλίγα τὸ »Ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστὲ καὶ τὰς ἐπιθυμίας τ…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
derit in lesum . . . in duobus latronibus uterque popultis, et gentilium et ludaeorum etc. — 22 Vgl. Gal. 2, 19; Phil. 3, 10 — 24 Vgl. Luc. 23, 42f 1 memor esto (vgl. Ζ. 24)1 raemento L Pasch 5 quidem < L Pasch | ambos G a L 7f esse conversum L 4) et de y* < L 12 insuetas L vac.…
For an immersive study of Galatians 2:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →