Skip to main content
bible.reafit.ai
Hebrews 10:26Heb.10.26

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,

KJV

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Patristic reading

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    sal.14,1—3.—15 Sir.8,5.—16 Psal.14,3.4 — 23 I Kor.3,15 — 25 Luk. 12,47. — Vgl. Hier. Comm. 955. — 29 Hebr. 10,26. 27. 1 ἀγαθά1] vgl. ἀγαθά2 u. Z. 2; κακά S; H sehr frei | 1/2 ἵνα—κακά1] vitia aeterna permaneant H | 2/3 ἀλλὰ—ἀγαθά nach H: sed ante recipiemus mala, et deinde bona |…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    uis novi testamenti) nec iniuriavit spiritum gratiae quem 10 Rom. 13, 12f — 16 Vgl. Mal. 4, 2 — 17ff Hebr. 10, 26f — 23 Hebr. 10, 29 2 devotare se B 7 ut < B 15 cantum B cantus G L 21 qui- dem < G 23 quomodo non y* quomodo ne L (der Ubers. las πῶς οὐ st. πόσῳ) 24/25 conculcaverun…
  • Oecumenius_PG 118 119

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    εναις θυσιαις. hebr 10,21 Οικον θεου τους πιστους λεγει κατα το ενοικησω εν αυτοις και εμπεριπατησω. hebr 10,26 Σημαιωσαι οτι ουκ ειπεν αμαρτησαντων, αλλα τωι παρατατικωι εχρησατο, δειξαι θελων το αχρι τελευτης επιμενειν τηι αμαρτιαι· ενθεν γαρ μαλιστα δηλον οτι ουκ αναιρει την μ…

Go deeper

For an immersive study of Hebrews 10:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study