Skip to main content
bible.reafit.ai

Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je t'avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant; Comment as-tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère?

KJV

Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Patristic reading

3
  • Origen

    Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)

    αὐτῶν τὸν θεόν. — 8 Hiob 5, 18. — 11 Hebr. 8, 2. — 12 I Kor. 3, 9. — 13 Matth. 15, 13. — 14 ff. Vgl. Jerem. 2, 21. — 16 Vgl. I Kor. 3, 9. — 17 Vgl. psal. 79, 9. 21 II Kor. 7, 10. — 25 Weish. Sal. 3, 1. 1. 2 λοιμὸν cod. Cat. gr. 1153/54 in Ras. λοιπον clo | 2 οὕτω λοιπὸν καὶ ψυχῶν…
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    α· κύριε, ὅτι »ὁ νόμος σου ἀλήθεια«. ἱερέως δὲ καὶ προφήτου σφαγὴν οὐκ ἐπυθόμην ἐν μέσῳ νεώ. Klagel. Jerem. 2, 21. Ἐπὶ γῆς ἦσαν ἐρριμμένοι πάντες οἱ δι' ἡλικίαν πρὸς τοὺς πόνους ἀδύνατοι, θέαμα λίαν ἐλεεινόν, ὡς καὶ νέων σφαγὴ καὶ παρθένων † εἴθε καὶ τούτων σφαγαὶ πρὶν εἰς ζωὴν π…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    οῦ σωτῆρος τί ποιήσωμεν; μέλλει γὰρ διακρίνεσθαι ἐν πάσῃ τῇ γῇ. 2 Vgl. Jes. 5, 1. — Psal. 79, 9. — 3 Jerem. 2, 21. — 6 Psal. 8, 2. — 11ff. Vgl. Hier. Comm. 946. — 12 Micha 7, 1. 2. — 15ff. Vgl. Hom. 14, 6. — Psal. 29, 10. — 22 Luk. 15, 7. — 27ff. Hebraeerevgl. Fragm. 4 (Zahn). Vg…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 2:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study