Translations
Louis Segond 1910
Et le Tout-Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.
KJV
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Et le Tout-Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.
KJV
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
. 0312A] per Eliphaz dicitur: Eritque omnipotens contra hostes tuos, et argentum coacervabitur tibi (Job XXII, 25) . Ac si diceretur: Dum malignos spiritus Dominus sua a te virtute repulerit, divini in te eloquii talentum lucidius crescit. Legerat iste, ni fallor, magni Christian…
For an immersive study of Job 22:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →