Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 29:15Job.29.15

I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.

KJV

I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    ur Job contraria dixisse, cum laudes suas sic enarrat dicens, Oculus fui caeco, et pes claudo, etc. (Job XXIX, 15) . RESPONSIO. In eo quod dicit, laudet te os alienum, et non tuum, appetitum vanae gloriae prohibet, id est, ut cum bona nostra aliis nuntiamus, non nostram, sed…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    culus fui caeco, pes claudo, et pater orphano: et causam quam nesciebam diligentissime perscrutabar (Job XXIX, 15) . Quapropter undique ad eum infirmi confluebant: quos laeto suscipiens animo, medelam eis consolationis per sanctas orationes praebebat. Nec leprosos vel elephantico…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    aedam. Flebam quondam super eo qui afflictus [Col. 0949B] erat, et compatiebatur anima mea pauperi (Job XXIX, 15) . Nam et hanc regiam esse virtutem rex Salomon approbat, dicens: Rex qui judicat in veritate pauperes, thronus ejus in aeternum firmabitur (Prov. XXIX, 14) . Si vis…

Go deeper

For an immersive study of Job 29:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study