Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 9:21Job.9.21

[Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

KJV

[Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.

Patristic reading

2
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    χυθὲν χάος. 2 Joh. 9, 1 εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς — 2f Job. 1, 9 — 9 Job. 9, 8 προσαίτης — 9f Job. 9, 21 sagen die Eltern zweimal, 9, 29 die äer οὐκ οἴδαμεν — 10 Jes. 40, 15 — 11ff vgl. C. 16, 1 — 13 Job. 10, 9, vgl. C. 8, 20 — 16f I Sam. 16, 13. 10, 1 — 17 1 Sam. 16, 14 —…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    cut [Col. 0246D] per beatum Job dicitur: Terra data est in manus impii, vultum judicum ejus operit (Job IX, 21) . Quid terrae nomine nisi Redemptoris nostri caro exprimitur? Quid appellatione impii nisi diabolus designatur? Hujus impii manus fuerunt, qui in Redemptoris nostri mo…

Go deeper

For an immersive study of Job 9:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study