Skip to main content
bible.reafit.ai
John 13:2John.13.2

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him;

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer,

KJV

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him;

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    διαβόλου εἰς τὴν καρδίαν τετρωμένων. τοῦ 1 Μatth. 12,24.- 2 I Kön. 2, 46e. - 4 Joh. 13, 8. - 5 Vgl. Joh. 13, 2. - 7 Vgl. Eph. 6, 13- 16. - 9 Joh. 13,2. - 11 Vgl. Prov. 4, 23. - 13 Ps. 7, 12-15 (ℵAR).-23 Vgl. Weish. Sal.2, 24.- 30 Joh. 12, 2. - 33 Joh. 13,2. 5 ὅτι+We | 8 τοῦ]τὸ, c…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    1 Μatth. 12,24.- 2 I Kön. 2, 46e. - 4 Joh. 13, 8. - 5 Vgl. Joh. 13, 2. - 7 Vgl. Eph. 6, 13- 16. - 9 Joh. 13,2. - 11 Vgl. Prov. 4, 23. - 13 Ps. 7, 12-15 (ℵAR).-23 Vgl. Weish. Sal.2, 24.- 30 Joh. 12, 2. - 33 Joh. 13,2. 5 ὅτι+We | 8 τοῦ]τὸ, corr. V | 11 ἐξειργαζομένου |19 αὐτὰ]ταῦτα…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    13,2. - 11 Vgl. Prov. 4, 23. - 13 Ps. 7, 12-15 (ℵAR).-23 Vgl. Weish. Sal.2, 24.- 30 Joh. 12, 2. - 33 Joh. 13,2. 5 ὅτι+We | 8 τοῦ]τὸ, corr. V | 11 ἐξειργαζομένου |19 αὐτὰ]ταῦτα We | 25 ἰσκαριώτης. οῦ, corr. Br] 26 ἐν τῷ]τὸ, corr. V | 28 βἐλη |32 ἐπὶ]ἐπεὶ, corr. V. διαβόλου ἤδη βεβ…

Go deeper

For an immersive study of John 13:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study