Skip to main content
bible.reafit.ai
John 7:52John.7.52

They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète.

KJV

They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    I, 42.) Et iterum: «Interroga, inquit, et vide quia ex Galilaea [Col. 0816C] propheta non exsurget (Joan. VII, 52) .» Et iterum dicebant: «Scriptura dicit: quia ex Bethlehem vico venturus est Christus?» (Ibid., 42.) Vis etiam irrisiones audire? Venientes, inquit, ad ipsam crucem…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    tus. Denique Judaei ad Nicodemum, Scrutare, aiunt, et vide, quoniam propheta a Galilaea non surgit (Joan. VII, 52) . Et quidem scienti legem loquebantur, et qui magister erat in Israel, nihilque facile ignoraret ex omnibus: et tamen tota fiducia [Col. 1044A] instabant, monstran…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    usus. Denique nullo perfecto negotio, vacui fide et omni fraudati utilitate, suos lares repetierunt (Joan. VII, 1-53) . Jesus inde in montem Oliveti perrexit, iterumque diluculo in templum venit. Ibi Domino sedente et docente, omnis populus ad eum venit, et adductam mulierem in…

Go deeper

For an immersive study of John 7:52 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study