Translations
Louis Segond 1910
Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples.
KJV
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples.
KJV
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
Various
Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)
us membra tractat digitis, fovet unguentis, et cum S. Joseph involutum sindone collocat in sepulcro (Luc. XIX, 38-42) . Noli praeterea Mariae Magdalenae deserere comitatum, sed paratis aromatibus cum ea Dominicum sepulcrum visitare memento. O sicut illa oculis, tu in [Col. 079…
Various
Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)
as vanis posset laudibus delectari. Dico, inquit, vobis, quia si hi tacuerint, lapides clamabunt (Luc. XIX, 39, 40) ; quia Deus laudem meam non tacebit. Prorsus ita est: si tacuerint, lapides clamabunt; quia tempore passionis isti tacuerunt, sed lapides clamaverunt, dum in tes…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
Dico vobis, quia si tacuerint hi, [Col. 0048D] lapides clamabunt (Matth. XXI, 1-9; Marc. XI, 1-10; Luc. XIX, 29-44; Joan. XII, 12-15) . Cum autem appropinquavit, videns civitatem, super illam flevit, et mala illi praescius futurorum praedixit imminentia, eo quod tempus visitatio…
For an immersive study of Luke 19:39 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →