Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 19:42Luke.19.42

Saying, ‹If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things› [which belong] ‹unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

et dit: Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

KJV

Saying, ‹If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things› [which belong] ‹unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.›

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    υνέξουσί σε πάντοθεν, καὶ ἐδαφιοῦσί σε καὶ τὰ τέκνα σου·” τοτὲ δὲ ὡς 4 Ioseph. B. I. VI, 9, 2. 3, 25 Luc. 19, 42. περὶ τοῦ λαοῦ “ἔσται ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ὀργὴ τῷ λαῷ τούτῳ. καὶ πεσοῦνται ἐν στόματι μαχαίρας καὶ αἰχμαλωτισθήσονται εἰς πάντα τὰ ἔθνη· καὶ Ἱερου…
  • Walahfrid Strabo

    On the destruction of Jerusalem

    for a time than rejoice with the rejected. "And indeed in this your day, which is for your peace," (Luke 19:42). The sinful soul has its day when it rejoices in the fleeting world, inflated with honors, exalted in riches, and boasting in its abilities, but it does not foresee the…
  • Walahfrid Strabo

    On the destruction of Jerusalem

    it see the future tribulation. Hence, it is rightly added: "But now they are hidden from your eyes" (Luke 19:42). Private love blinds the eyes of the heart; just as dust blinds the physical eyes, so too does the love of this world and present riches blind the mind's eye, preventi…

Go deeper

For an immersive study of Luke 19:42 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study