Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 22:42Luke.22.42

Saying, ‹Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.

KJV

Saying, ‹Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.›

Patristic reading

3
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    de Fide, c. 5. n. 43. 44, ubi respiciuntur Matth. 26, 39; loan. 13, 37; 12, 21 ; Luc. 22, 42. 6 Ibid. c. 7. n. 56 ; locus secundus c. 8. n. 59 ; tertius iterum c. 7. n. 56 (ubi post assnmlionem Vat. et plures edd. omittunt turba…
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    habetar Bpud Bedam super Marc. 14, 36, el delibala esl ez Ambros., \. Exposit. Evang. Luc. 22,42. seq. n. 56 : Sequestrata delectatione Dlvlnitatls aeternae, laedio meae inflrmltatis afflcilur. — ln mthort pro remota codd. UW separata. in con…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    and is but one person. Therefore in Christ there is only one will. On the contrary, our Lord says ( Lk. 22:42 ): "Father, if Thou wilt, remove this chalice from Me. But yet not My will but Thine be done." And Ambrose, quoting this to the Emperor Gratian (De Fide ii, 7) says: "As…

Go deeper

For an immersive study of Luke 22:42 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study