Translations
Louis Segond 1910
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
KJV
‹And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.›
‹And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
KJV
‹And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.›
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
r: «Erunt duo in carne una (Gen. II, 24) .» De qua re ipse dixit: «Igitur jam non duo, sed una caro (Marc. X, 8) ,» ascendere omnino non poterunt; quia, «nemo ascendit in coelum, nisi qui descendit de coelo, filius hominis qui est in coelo.»] Item (cap. 33, 34) : [Non alienentu…
For an immersive study of Mark 10:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →