Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 26:11Matt.26.11

‹For ye have the poor always with you; but me ye have not always.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.

KJV

‹For ye have the poor always with you; but me ye have not always.›

Patristic reading

3
  • Rabanus Maurus

    On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha

    this gospel is preached in the whole world, what she has done will also be told in memory of her." (Matthew 26:10-13; Mark 14:9) Chapter Thirty-Nine: Where Blessed Martha Preached, and About the Miracles of Both Sisters. Blessed Martha, along with her companions, shared the mess…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    ulieris ita respondit: Opus bonum operata est in me. Ubicunque enim praedicatum fuerit, et reliqua (Matth. XXVI, 10-13) . Qui enim bene vivit, pedes Domini [Col. 1200B] unguento ungit. Unguentum enim illud justitia fuit, ideoque libra fuit. Qui superflua dat pauperibus, pedes D…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    orpori exhibebantur, approbans ait: Pauperes semper habetis vobiscum, me autem non semper habebitis (Matth. XXVI, 11) . Quid ergo benedictae illi magis necessarium quam corporis Dominici 300 integumentum? Quod dum texit, superni numinis sacramentum, multum ei ut ad internum lumen…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 26:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study