Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 26:45Matt.26.45

Then cometh he to his disciples, and saith unto them, ‹Sleep on now, and take› [your] ‹rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Puis il alla vers ses disciples, et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici, l'heure est proche, et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.

KJV

Then cometh he to his disciples, and saith unto them, ‹Sleep on now, and take› [your] ‹rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.›

Patristic reading

3
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Commentarii in Matthaeum

    α τρεις και τεσσαρας και πλειους εχει φωνησεις, ωστε συμφωνουσιν μαλλον αλληλοις οι ευαγγελισται. 93 Mt 26,45 46 Το καθευδετε λοιπον και αναπαυεσθε ουκ επιτρεποντος ην, αλλ' ονειδιζοντος, οιον ετι νυν καθευδετε και αναπαυεσθε και ουπω ανιστασθε ουδε του παραδιδοντος εφεστηκοτος α…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    nt ei: Jesum Nazarenum. Ut dixit: Ego sum, abierunt retrorsum et ceciderunt in terram, et reliqua (Matth. XXVI, 45-50; Marc. XIV, 40-46; Luc. XXII, 43-48; Joan. XVIII, 2-9) . Videntes autem, sicut Lucas dicit, ii qui circa ipsum erant, quod futurum erat, dixerunt: Domine, si…
  • Vaschalde

    CSCO 079-080 (Syr 34-35) — CSCO 079-080 (Syr 34-35) - Vaschalde 1915 - Babai Magni Liber de unione - t-v (t-v)

    Christi, quod est in caelo, manducare et sanguinem eius naturalem bibere? Sed dixit hune panem ! MATTH., XXVI, 27-98, — * I Cor., x, 16-17. p. 285: ju. eye —<( 232 )- esse communicationem corporis et sanguinis eius, non secun- dum naturam, sed secundum communicat…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 26:45 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study