Skip to main content
bible.reafit.ai

All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.

KJV

All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

Patristic reading

2
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    τὸ οὐκ ἁμαρτάνειν. εἰ γὰρ »πάντες ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, 1 Matth. 25, 34f — 25 Phil. 4, 22 — 26f I Kor. 7, 36 — 29f Röm. 3, 23f M U 2 οὐράνιος U 4 ἤμην < U 5 οὗτοι ταῦτα U | <ὧν> * 6 vor δικαιοςύνῃ + τῆ U | <οἱ> * 10 προαίρεσις *] προειρημένη MU | ἐξδελύσσοντ…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    »Ἐγὼ »δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπ' αὐτοῦ ἐπὶ Σειὼν ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ, 5 Vgl. Mark. 4, 22. — 16 Vgl. Phil. 4, 22–21 Vgl. Job. 4, 51. — 24 Joh. 4, 52. — 25 Vgl. Job. 4, 53. — 28 Vgl. Matth. 5, 35. — 29 Vgl. Apok. 19, 16. — 30 Vgl. Luk. 19, 12. — 31 Ps. 2, 6 f. 5 εἰ] εἰναι, corr. Br…

Go deeper

For an immersive study of Philippians 4:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study