Skip to main content
bible.reafit.ai

Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

KJV

Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

Patristic reading

2
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Philippenses

    ν των παντων υποταγην; του δε υιου υποτασσοντος και ο πατηρ υποτασσει· κοινα γαρ τα πατρος και υιου. Phil 4,11–18 Ουχ οτι καθ' υστερησιν. ειπον οτι εχαρην εν κυριωι μεγαλως οτι ανεθαλετε το υπερ εμου φρονειν. αλλα μη νομισητε, φησιν, ειπειν με τουτο δια την υστερησιν ην ειχον· εγ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)

    riam pati. Omnia possum in eo, qui me confortat. Verumtamen vos bene fecistis mittere usibus meis (Phil. IV, 14) . Hic autem ostenditur quia aliquando accipiebat sustentationem necessitatis a fidelibus. Qua de causa beatus Augustinus nobis dat consilium, dicens: Qui ergo non po…

Go deeper

For an immersive study of Philippians 4:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study