Translations
Louis Segond 1910
S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.
KJV
Where no oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.
Where no oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.
KJV
Where no oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.
Various
Patrologia Latina Vol. 129 (Migne)
ctu gratulatur. Scriptum est enim: Ubi plurimae segetes, ibi [Col. 0577D] manifesta fortitudo boum (Prov. XIV, 4) . Hinc e contra metus reverberat. Scriptum namque est: Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam. Illaqueatus es verbis oris tui, et…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
rgando increpent, quam bona laudando confirment. Unde scriptum est: «In ore stulti virga superbiae (Prov. XIV, 4) » Nonnunquam vero etiam praedicatores justi rigide feriunt; sed aliud est cum justitia stimulat; aliud cum superbia inflat. Justi cum severe corrigunt, internae dulc…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
s, «ubi non sunt boves, praesepe vacuum est; ubi autem multae segetes, ibi manifesta fortitudo boum (Prov. XIV, 4) .» Tantis ergo ac talibus virtutum charismatibus plenus, bonum Christi odorem longe lateque diffuderat, et in [Col. 1552D] sui laudem etiam longe positorum mentes e…
For an immersive study of Proverbs 14:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →