Translations
BIBLE-DES-PEUPLES
Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.
BIBLE-DES-PEUPLES
Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.
Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.
BIBLE-DES-PEUPLES
Greek original
διεξόδους ὑδάτων κατέβησαν οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπεὶ οὐκ ἐφύλαξαν τὸν νόμον σου
BIBLE-DES-PEUPLES
Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.
BIBLE-DES-PEUPLES
Mes yeux versent des ruisseaux de larmes, voyant qu’on n’observe pas ta Loi.
Suda
Suidae lexicon
L 931 λεπτομερῶϲ aliter Ambr. 856, H 962 λήθουϲι sq. Laert. 4, 35; Soph. fr. 436 933 — μου Thdr. in Ps. 118, 136 PG 80, 1864a b Διέξοδοι sq. fort. in Ps. 1, 3 cf. An. Ox. 2, 432, 15 934 Soph. Ai. 730 c. sch. 929 cf. Z 545 932 hinc v. λήθω 932 —3 Z 517 3 ἐνωρμήϲατο V ἐνορμήϲατο F…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
es. Exitus, compunctiones, ut in Psalmis: «Exitus aquarum deduxerunt oculi mei [Note: [Col. 0919] 5 Psal. CXVIII, 136.] ,» id est, compunctiones fletuum. Exitus, relictio peccati, ut in Psalmis: «In exitu Israel de Aegypto [Note: [Col. 0919] 6 Psal. CXIII, 1.] ,» id est, quan…
Various
Patrologia Latina Vol. 126 (Migne)
omnibus actorum lacrymis mundes. Unde dicitur per Prophetam: Divisiones aquarum deduxit oculos meus (Psal. CXVIII, 136) . Divisam [Col. 0173D] quippe ex oculis aquam deducimus, quando peccatis singulis dispertitas lacrymas confitendo exhibemus. Quae singillatim de singulis semel…
For an immersive study of Psalms 118:136 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →