Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 118:61Ps.118.61

Les infidèles ont bien des pièges pour me séduire, mais je n’ai pas oublié ta Loi.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

σχοινία ἁμαρτωλῶν περιεπλάκησάν μοι καὶ τοῦ νόμου σου οὐκ ἐπελαθόμην

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Les infidèles ont bien des pièges pour me séduire, mais je n’ai pas oublié ta Loi.

BIBLE-DES-PEUPLES

Les infidèles ont bien des pièges pour me séduire, mais je n’ai pas oublié ta Loi.

Patristic reading

3
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    ν καὶ ἀρετὴν ἔχουσι μόνοις ἐκείνοις ἐπιφοιτᾷ· τῶν δὲ φαύλων ἀπαλλοτριουμένων μένων μακρὰν ὑπάρχει. 2 Ps. 118, 61. — 3 Prov. 5, 22. — 10 Nr. XXVI. S. 511, 21–30. — 12 7, 38. — 23 Nr. XXXVT. S. 512, 29ff. — 24 Vgl. Matth. 3, 2 u. ö. — 25 Vgl. Joh. 3, 3. 5; Luk. 4, 13 u. ö. — 30 Nr.…
  • Suda

    Suidae lexicon

    0, 8 καὶ ϲχόντεϲ sq. Thuc. 7, 26, 2 1807 ═ P, Ba 379, 13 cf. H 1808 ═ P, Ba 378, 28, H 1809 Thdr. in Ps. 118, 61 PG 80, 1841 a 1810 διέκλειον ═ P cf H vs. 25 τὸ sq. Ar. Ach. 22 c. sch. 1802 cf. 1795, 1803, vv. Α 4303, Δ 797, Ε 2654 1810 Ar. cf. v. Μ 564 A(GFVM) 4 ἀκύρωϲ] ἄκραν F…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    θεου. ̓Ιησους σε διδαξατω λεγων Μακαριοι οι καθαροι τηι καρδιαι, ο τι αυτοι τον θεον ο ψονται. 1102 Ps 118,61 Και τινα τα σχοινια η οι πονηροι διαλογισμοι και αι υποβαλλουσαι τουτους πονηραι δυναμεις δι' ω ν της κατα θεον στασεως ενεχειρουν καταβαλλειν; 235 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟ…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 118:61 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study