Skip to main content
bible.reafit.ai

For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.

KJV

For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Patristic reading

3
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    Ponlif. n. Sl (S. AgathOnis). Quod sequitur convenit cum Com- ment. Petri Lombardi in Ps. 21, 6. s Cod. E et edd. I, 8 turhniitiir, cod. C conlrislaiitur. ~ Cap. 5. n. 43. 42. Codd. et ed. I citant ///. libr. de Trinilnte. Post asser…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    in carne, de qua videlicet testa sui corporis dicit ipsa Sapientia: Exaruit velut testa virtus mea (Psal. XXI, 6) . Quia enim testa in igne solidatur, ejus virtus sicut testa aruit, quia assumptam carnem ad resurrectionis gloriam, ex passionis tribulatione roboravit. Accensa aute…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 209 (Migne)

    Dei vocantur: de quibus Psalmista dicit: «Ego [Col. 0456B] dixi: Dii estis et filii Excelsi omnes (Psal. XXI, 6) :» de quo manifestius in Evangelio Veritas dicit: «Omnis qui fecerit voluntatem Patris mei qui in coelis est, ille meus frater, et mater, et soror est (Matth. XII, 5…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 21:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study